INTERFERENSI (BAHASA SUNDA)



1.       Interferensi
Interferensi mangrupa gejala parobahan pangbadagna, pangpentingna sarta pang dominan dina perkembangan basa. Dina basa badag, anu beunghar baris kosakata kawas basa Inggris sarta Arab ogé, dina perkembangannana henteu bisa leupas ti interferensi, utamana pikeun kosakata anu ngeunaan budaya sarta alam lingkungan basa donor. Gejala interferensi ti basa anu hiji ka basa anu séjén hésé pikeun dihindari. Lumangsungna gejala interferensi ogé henteu ucul ti laku-lampah penutur basa panarima.
Nurutkeun Bawa (1981: 8), aya tilu ciri poko laku-lampah atawa dangong basa. Katilu ciri poko dangong basa éta téh (1) language loyality, nyaéta dangong loyalitas/ kasatiaan ka basa, (2) language pride, nyaéta dangong kebanggaan ka basa, sarta (3) awareness of the norm, nyaéta dangong sadar ayana norma basa. Lamun wawasan ka katilu ciri poko atawa dangong basa éta kurang sampurna dipiboga hiji jalma, hartosna penutur basa éta gaduh sikap kurang positif ka ayana basana. Kacenderungan éta bisa ditempo minangka kasang tukang mecenghulna interferensi.
Dina interferensi aya tilu unsur poko, nyaéta basa asal atawa basa donor, nyaéta basa anu nyalusup unsur-unsurna atawa sistemna ka dina basa séjén; basa panarima atawa basa resipien, nyaéta basa anu narima atawa anu disisipi ku basa asal; sarta ayana unsur basa anu terserap (importasi) atawa unsur serapan.
1.      Dina komunikasi basa anu jadi asal serapan dina waktu nu tangtu baris pindah peran jadi basa panarima dina waktu anu séjén, sarta sabalikna. Kitu ogé jeung basa panarima bisa miboga peran minangka basa asal. Ku kituna interferensi bisa lumangsung sacara timbal balik. kontak basa ngabalukarkeun gejala interferensi dina tuturan dwibahasawan.
2.      interferensi mangrupa gejala penyusupan sistem hiji basa ka dina basa séjén
3.      unsur basa anu nyalusup ka dina struktur basa anu séjén bisa ngabalukarkeun akibat négatif, sarta
4.      interferensi mangrupa gejala ujaran anu boga sipat perseorangan, sarta rohang unggutna dianggap heureut anu lumangsung minangka gejala parole (speech).
Interferensi béda jeung integrasi. Integrasi nyaéta unsur-unsur basa séjén anu dipaké dina basa nu tangtu sarta dianggap geus jadi bagian ti basa kasebut, sarta henteu dianggap minangka unsur pinjaman atawa pungutan. Dina hal ieu, lamun hiji unsur serapan (interferensi) geus dicantumkeun dina kamus basa panarima, bisa disebutkeun yén unsur éta geus terintegrasi. Lamun unsur kasebut tacan tercantum dina kamus basa panarima, hartosna basa kasebut tacan terintegrasi.
Interferensi dianggap minangka hiji hal anu henteu perlu lumangsung alatan unsur-unsur serapan anu sabenerna geus aya padanannya dina basa penyerap, ku kituna gancang atawa laun luyu kalayan perkembangan basa penyerap, diharepkeun beuki ngurangan atawa nepi ka wates anu pang minim.
Interferensi mangrupa gejala parobahan pangbadagna, pangpentingna sarta pang dominan dina basa. Ti pamadegan ieu perlu dicermati yén gejala kebahasaan ieu perlu meunangkeun perhatian badag. Hal ieu disebabkeun interferensi bisa lumangsung di kabéh komponén kebahasaan, mimitian widang tatabunyi, tatabentuk, tatakalimat, tatakata, sarta tatamakna Dumasar hal kasebut bisa dijelaskeun yén dina prosés interferensi aya tilu hal anu nyokot lalakon, nyaéta:
1.      basa asal atawa basa donor
2.      basa penyerap atawa resipien
3.      unsur serapan atawa importasi
Interferensi dina widang fonologi
Conto: lamun penutur basa Jawa ngedalkeun kecap-kecap mangrupa ngaran tempat anu awalan sada /b/, /d/, /g/, sarta /j/, contona dina kecap Bandung, Deli, Gombong, sarta Jambi. Remen ogé urang Jawa ngedalkeunana kalayan /mBandung/, /nDeli/,/nJambi/, sarta /nGgombong/.
Interferensi dina widang morfologi
Interferensi morfologi ditempo ku para ahli basa minangka interferensi anu panglobana lumangsung.Interferensi ieu lumangsung dina pembentuka kecap kalayan nyerepan afiks-afiks basa séjén. Contona lamun mindeng kali urang ngadéngé aya kecap kepukul, ketabrak, kebesaran, kekecilan, kemahalan, nyaan, bubaran, duaan. Wangun-wangun kasebut disebutkeun minangka wangun interferensi alatan wangun-wangun kasebut sabenerna aya wangun anu bener, nyaéta terpukul, tertabrak, badag teuing, leutik teuing, mahal teuing, kanyaan, papisah (bubar), sarta duaan.Dumasar data-data di luhur écés yén prosés pembentukan kecap anu disebut interferensi morfologi kasebut miboga wangun dasar mangrupa kosa kecap basa Indonésia kalayan afiks-sfiks ti basa wewengkon atawa basa kosta.
Interferensi dina wangun kalimah
Interferensi dina widang ieu arang lumangsung. Hal ieu memang perlu dihindari alatan pola struktur mangrupa ciri utama kamandirian hiji hal basa. Contona, Imahna bapana Ali anu badag sorangan di kampung éta, atawa Kadaharan éta geus didahar ku kuring, atawa Hal éta kuring geus ngomong ka anjeun kamari. Wangun kasebut mangrupa wangun interferensi alatan sabenerna aya padanan wangun kasebut anu dianggap leuwih gramatikal nyaéta: Imah ayah Ali anu badag di kampung ieu, Kadaharan éta geus kuring dahar, sarta Hal éta geus kuring omongkeun ka anjeun kamari. Lumangsungna penyimpangan kasebut disebabkan alatan aya padanan konteks ti basa donor, contona: Omahe bapake Ali sing gedhe dhewe ing kampung iku, sarta saterusna.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

WANGENAN ARTIKEL

MAKALAH HIZBUL WATHAN

RESENSI BUKU METODE PENELITIAN SASTRA KARYA SISWANTORO DENGAN PENERBIT PUSTAKA PELAJAR